LORENZO STECCHETTI POSTUMA Canzoniere Edito a cura degli amici |
AL LETTORE A me che pongo il mio nome sotto queste poche righe dintroduzione come ad uno de più intimi amici dellautore ed a lui congiunto per sangue; a me che più di tutti fui a parte delle sue gioie e de suoi dolori, è toccato il triste incarico di tesserne la biografia. Non abuserò certo della pazienza di chi legge, tanto più che le vicende del mio povero amico non offrono nulla di così straordinario da tentare il narratore od il lettore. La sua storia è tutta in quattro parole: morì a trentanni. Lorenzo Stecchetti mio cugino (le nostre madri furono sorelle) nacque il 4 ottobre 1845 in Fiumana, piccolo comune del Forlivese, che giace in una di quelle fertili valli cui sovrastano i primi contrafforti dellAppennino e precisamente nel villino chiamato Casella. Di famiglia non ricca ma agiata, nel 1847 gli mancò il padre, nel 1850 la madre, e mio padre assunse la tutela dellorfano. Fu educato nel Collegio Municipale di Ravenna, quindi, dopo il 1859, nel Nazionale di Torino Ne uscì nel 1863, e compì gli studi in quel Liceo Cavour, allora del Carmine, per venire finalmente nel 1865 ad intraprendere il corso di Giurisprudenza in questa Università di Bologna. La nostra conoscenza, che non aveva altro legame se non le poche e quasi dimenticate memorie dellinfanzia, si riannodò qui a Bologna tanto da divenire vera ed intima amicizia. Qui vivemmo dal 1865 al 1868 la vita lieta e spensierata dello studente, meno nei pochi mesi del 1866 nei quali altri doveri ci chiamarono; e qui egli dimenticava troppo spesso il codice per Byron, Heine e De Musset, che egli chiamava la sua Trinità. Dopo la laurea rimase a Bologna. In una notte dinverno del 1870, che non saprei precisare (era carnevale), nella sua cameretta in via Zamboni, egli mi leggeva qualcuno dei canti che ora si trovano in questa raccolta, e, poichè io lo confortavo a pubblicarli, mi rispose scherzando che il farlo sarebbe stata mia cura quando egli fosse morto. Pur troppo lo scherzo divenne profezia. In quello stesso inverno sputò sangue. Lo sapemmo tardi perchè in principio egli nascose quasi con pudore la sua malattia, ma pur lo sapemmo, e noi tutti che lo amavamo fummo ben dolorosamente sorpresi. Egli no; e quando gliene parlai per la prima volta, sorrise amaramente dicendo: - Tanto a che servivo io? Meglio così. - Era già rassegnato. Cosa strana per un tisico, egli non ebbe mai illusioni sul proprio stato. Continuò tuttavia il suo solito metodo di vita ed agli estranei non parve mutato nè al fisico nè al morale. Solo diventò meno gaio. Alle volte interrompeva a mezzo il riso incominciato e diventava improvvisamente serio. Molte cose che prima amava con tutto lardore della sua bella giovinezza, gli divennero indifferenti. Anche lanima si ammalava. Viaggiò. Gli avevano prescritto il clima di Napoli, ultimo rimedio che si consiglia ai disperati per tisi, a fine di prolungar loro lagonia. E questa agonia fu per lui orribile, straziante. Non si potranno mai dire le profonde disperazioni di unanima che a poco a poco si sente mancar tutto dintorno. Ed egli che non sperava, cercava dilludersi, voleva far credere a sè stesso di sperare an-cora. Scriveva ad una donna: Mi si spezza la testa. Io son malato E la febbre mi brucia entro le vene. Sono debole, giallo, dimagrato, Ma quando penso a te mi sento bene. Ma quando penso a te cessa il dolore E la speranza mi ritorna in core. Per non soffrir così vorrei morire, Ma quando penso a te voglio guarire.* Ma anche la speranza era fuggita. Questa crudele agonia si prolungò per molto tempo con una lunga vicenda di miglioramenti e di peggioramenti. Pareva che la morte, condannandolo a questo lento martirio, gli dicesse come Vitellio alle sue vittime: voglio che tu senta di morire. In una sua breve dimora in Bologna prese parte ad una lotta personale che ebbe luogo nei fogli pubblici. Assunse in quelloccasione il pseudonimo shakespeariano di Mercutio e combattè colla penna audacemente, sì che quel pseudonimo non è forse dimenticato in Bologna, ed abbiamo creduto bene di trovargli posto sul frontispizio di questo canzoniere. Ci asteniamo però dal riprodur-re i versi amari che lautore scrisse in quei giorni: prima perchè di argomento troppo municipale, poi perchè la persona contro la quale erano diretti ha pagato in ben altra guisa, i suoi debiti colla società. Finite queste lotte, finì anche lenergia momentanea che lo aveva sostenuto, peggiorò, e do-vette cercare aure più miti. Finalmente, sul finire del 1875, lo vedemmo improvvisamente ricompa-rire a Bologna, bianco, macilento, curvo come un vecchio; gli occhi soli erano vivi. Non ascoltò gli amici che lo pregavano di ritornare a Napoli od a Pisa, e volle inesorabilmente ritornare ai suoi monti, dove linverno incrudeliva. Io ho sempre pensato che avesse deciso di finirla una volta. Il 2 febbraio 1876 mi giunse un telegramma che diceva - Vieni a vedermi morire - Renzo. - Il giorno dopo partii e lo trovai in letto alle prese colla morte. Il freddo era acuto ed il suo triste paesello coperto di neve, velato di nebbia. Quando entrai non disse altro che - grazie. - Mi aspettava e mi tese la mano umida ed ag-ghiacciata, dove non erano più che le ossa e la pelle. La notte lo vegliai io, seduto al suo scrittoio, frugando fra le sue carte, povere foglie cadute da una pianta moribonda prima di portare i suoi frutti. Che cuore fu il mio, povero amico, leggendo i tuoi canti damore vicino al tuo letto di morte! Venne il giorno e la morte si avvicinava a gran passi. Il parroco faceva uffici per salire ad e-sercitare il suo ministero. Ne parlai al moribondo: rispose, no. Verso il mezzodì la sua voce sfinita e fioca era ridotta ad un soffio, tanto che per udire le sue rare parole dovevo chinarmi sopra di lui, quasi collorecchio sulle labbra. Fece aprire la finestra per vedere il sole, questultimo desiderio dei moribondi: ma il sole non cera. Alle due pomeridiane mi prese per mano. A poco a poco le forze lo abbandonarono. Intesi la parola fine, poi più nulla. È sepolto nel cimitero del suo paese sotto al quinto cipresso a sinistra di chi entra. La pietra funeraria non porta che i nomi e le date. I suoi averi li lasciò tutti alla beneficenza. * * * Non ci dissimuliamo che questi versi escono alla luce in unepoca poco propizia. Lindividualismo ha fatto ormai una virtù dellegoismo. Per questo nessuno bada a ciò che pensa o soffre il suo vicino e la massima ognuno per sè e Dio per tutti è diventata il canone della vita sociale. Le gioie e i dolori del poeta non ci riguardano più, non ci commuovono, spesso anche ci fanno ridere scetticamente. Questo pensiero ci ha spesso tormentato nellattendere alla pubblicazione dei canti del nostro povero amico; ma tuttavia ci sorrise la speranza che il libro potesse pure incontrare qualche anima aduggiata dallegoismo; ci sorrise la speranza che un nome a noi caro fosse pure imparato a conoscere da qualcheduno, che il nome dellamico nostro non passasse ignoto sulla terra. Ci siamo ingannati? Sperando che no, abbandoniamo il libro alle tempeste della pubblicità. Potremo aver errato credendo questi canti non indegni di essere conosciuti; ma se laffetto che portammo allautore ci fece velo agli occhi, voglia il lettore perdonarci, e quellaffetto stesso ci valga di scusa. Se errore cè, è tutto nostro, e per nostro lo accettiamo. Bologna, 6 febbraio 1877. Dott. OLINDO GUERRINI POSTUMA I. Poveri versi miei gettati al vento, Della mia gioventù memorie liete, Rime dira, di gioia e di lamento, Povere rime mie, che diverrete? Ahi fuggite, fuggite il mondo intento A flagellar chi non lamò; premete Linculto sì ma non bugiardo accento, Conscie dellamor mio, rime discrete. E se la donna mia ritroverete Per cui le angoscie della morte io sento, Voi che il segreto del mio cor sapete, Voi testimoni del perir mio lento, Quanto, quanto lamai voi le direte, Poveri versi miei gettati al vento. II. NATALIZIO .....Così nel mondo Sua ventura ha ciascun dal di che nasce PETRARCA. Triste chi errando in quella notte cieca Col terror dellignoto alle calcagna Per queste selve, udì strider la bieca Voce del gufo ed ulular la cagna. Tutti i fantasmi che la notte arreca Sceser qui tutti, e dalla sua montagna Solo il cupo ladron che al giorno impreca Non calò quella notte alla campagna. Come nembo di furie agitatrici De satanici amplessi al rito immondo Sceser le streghe dalle lor pendici. Triste colui che in quel terror profondo Trasse della sua vita i primi auspici! In quella notte io son venuto al mondo. III. Era una notte come questa e il vento Scuoteva urlando la mia porta invano: Lunga come un lamento Mezzanotte battea lontan lontano, Cadea la pioggia a rivi Dalle gronde sonore e tu partivi. Tu partivi per sempre ed io sul letto, Col viso in giù, la còltrice mordea: Mi strideva nel petto Il singhiozzo del pianto e non piangea. Così tu mhai lasciato E il bacio delladdio non me lhai dato. Da quella notte non tho più veduta E più nulla di te non seppi mai. Forse tu sei caduta Nel vitupero ed aspettando stai, Seduta sulla porta, Chi compri il bacio tuo; forse sei morta. Forse, e questo pensier più mi tormenta, Non ti ricordi più del tuo passato, E godendo contenta La casta pace dun imen beato, Baci col labbro pio I figli dun amor che non fu il mio. Nel tempo anchio sperai che pur conforta, Che spegne pure ogni dolor più greve. Ti volli creder morta Perchè scordarsi degli estinti è lieve, E dissi al cor mio gramo, Dissi allanima mia: dimentichiamo. Invan. Da quella notte io porto in core Come una piaga che guarir non vuole; Chiuso nel mio dolore Odio la terra, maledico il sole, Maledico la vita, Perchè non spero più; tu sei partita. E partita per sempre! e pur se sento La piova ancor che dalle gronde scroscia E a mezza notte il vento Sonar come un lontano urlo dangoscia, Dal mio guanciale il volto Levo e le voci della notte ascolto. Così mal desto le tue bianche forme, Velate come in sogno, io veggo in mente; Tace per poco e dorme Il tarlo roditor che lentamente La mia vita divora, E mi par quasi daspettarti ancora. Può la mente scordar tutto un passato, Ma la mia carne non li scorda mai I baci che mhai dato, I misteri damor che tinsegnai, Le notti mie più liete, E le tue voluttà le più segrete. Ahi, ma dal mio sopor tosto destato, Latroce verità riveggo intera! Ignudo e forsennato Levo le braccia nella notte nera E sulla coltre sola Spasimo e il pianto mi sannoda in gola. Pianger non posso. Maledetto Iddio, Se favola non è come lamore, Egli che il pianto mio Come una pietra mi saldò nel core, Egli che ci ha diviso E che il pianto mi nega e il tuo sorriso! Oh, se pianger la morte mi facesse, Se una lagrima sola, unora sola De gaudi tuoi mi desse, Ricada sovra me la mia parola Se la casa di grida Non risonasse già pel suicida! IV. Maudit printemps reviendras-tu toujours? BÉRANGER Primavera, che tu sia maledetta! Chè fra i rami de tigli io la vedea Allor che sola al suo balcon sedea Linverno a far lamore e la calzetta. Baciandoci cogli occhi, alla vedetta Sempre stavamo il dì, nè fronda rea Linnocente baciar ci contendea... Già il difetto del tempo è la gran fretta! E il mal tornato sole ora discioglie Lamica neve e i tigli alla leggiera Aura del novo april metton le foglie. Un fitto vel di fronde, una severa Siepe di rami i baci suoi mi toglie. Che tu sia maledetta, primavera! V. MEDIO EVO Eran folte le tenebre Ed ogni cosa nel castel tacea, Ma il biondo paggio in carcere, Solo col suo dolor, così piangea: "Ahi, troppo in alto, misero, Ho la speranza e lamor mio levato! Amai del re la figlia E vivo in questo avel mhan sotterrato! "Oh, se una sola lacrima Io le fossi costato, un sol pensiero, Questo sepolcro squallido Io non lo muterei con un impero!" Quando una bianca imagine Improvvisa comparve in sulla porta E trepidando il giovane Le domandò: "Chi sei, povera morta?" "Morta non son - gli mormorò La parvenza gentil - guardami, tocca!... Non sai? Le scolte dormono: Son la figlia del re: baciami in bocca". VI. Si fractus illabatur orbis Impavidum ferient ruinae. HORAT. Vieni Nerina! Siediti Lieta sui miei ginocchi E ti scintilli cupida La voluttà negli occhi; Vieni, ed il collo cingimi Con le soavi braccia, Io nel tuo sen che palpita Nasconderò la faccia. Squarci la terra i fumidi Visceri suoi profondi, Crollino i cieli e riedano Infranti al nulla i mondi, A me non cal! Se il roseo Labbro sul labbro mio Serri, Nerina, impavido Sfido la morte e Dio. VII. E pur mi sento nel cervello anchio Qualche cosa che vive e che lavora, E pur questaura che il mio volto sfiora Lalito par dellagitante Iddio! Talor cedendo a sogni miei mavvio Pe floridi sentier che il mondo ignora; Salgono i canti alle mie labbra allora E spero e credo nellingegno mio. Ma quando il dubbio mi risveglia, quando Via per la nebbia del mattin tranquille Sfuman le larve che seguii sognando, Colle man mi fo velo alle pupille E mi guardo nel core e mi domando: Sono un poeta o sono un imbecille? VIII. Ben ritornato, carneval giocondo; Eccomi serio: ecco ripiglio, o mondo, La maschera bugiarda. Oh, non tradire il mio dolor segreto, Pallido aspetto mio! Mostrati lieto, Chè la folla ti guarda. Nelle feste giulive ognun maddita E dice: vedi un cor che non ha vita! Guarda un uom senza fede! Ed io sorrido fra la turba sciocca, Ho la morte nel core e il riso in bocca, Ma il cor nessun lo vede. Oh, se sapeste ciò che si nasconde Sotto al mio lieto viso e che profonde, Sanguinanti ferite Mhan lacerato il core, oh se sapeste Tutto il martirio mio, voi torcereste Le pupille atterrite! E tu, ribelle cor, perchè al villano I muscoli robusti, il sangue sano E lignoranza invidi? Eccoti danze, fior, chiome fluenti, Candidi petti, voluttà cocenti... Ridi una volta... ridi! IX. Come il ricordo vago e mal distinto Duna speranza giovanil caduta, Come il ricordo dun affetto estinto Nel mio vano sognar tu sei venuta. E mhai messo nel sangue un novo istinto Che scalda il cor tediato e lo trasmuta; Sul mio cammin la speme hai risospinto, La tentatrice chio credei perduta. Lanima mia così lascia la stolta Piuma dove ingrassò ne sonni tardi E attenta il suono de tuoi passi ascolta. Lasciar per te potrebbe i suoi codardi Ozi ed amar la vita unaltra volta, Ma tu le passi accanto e non la guardi. X. No, non chiamarmi giovane Perchè i capelli miei son folti e biondi E le mie guancie floride Di molli carni e di color giocondi. Son come il frutto fradicio Dentro e che serba il suo color di fuora. Donna, ti sembro giovane E sono un morto che cammina ancora. Chiusa per sempre ho lanima Alle dolci lusinghe ed ai conforti. Donna, non mi sorridere; Donna, non mi tentar; rispetta i morti. XI. Nel sonno mio credei di rivederla Angel di paradiso Collali del color di madreperla Sfiorarmi il viso. Era bianco vestita, e il crin disciolto Scendea sino ai ginocchi: Luce damor piovea dal suo bel volto, Piovea dagli occhi. Ahi, ma quando un sorriso errar le vidi Sulle labbra frementi, Dissi: imago gentil, se mi sorridi, O sogno, o menti! XII. Io morirò, che la fatal mia sera Volando giunge e il tempo non sarresta E già la tomba spalancata e nera A divorar la carne mia sappresta. Quando tutto ritorna a primavera Io sol non tornerò. Sulla mia testa, Dalla materia mia già tanto altera La maggiorana crescerà modesta. Là vieni, o donna: il tuo fedel tinvita. Là sulla tomba mia cògli commossa Lerba che amavi dal mio cor nudrita. Oh non negarle un bacio, e liete lossa, Come a tuoi baci già soleano in vita, Fremeranno damor dentro la fossa. XIII. I. Soulary. Quando nacque Gesù dal sen fecondo Della vergine ebrea, lorrida vesta Scosse linverno e rinverdì giocondo E Betlemme adorò di Dio la gesta. Scese un inno damor dal ciel profondo, Iddio sunì degli uomini alla festa; Osanna, ognun gridò, redento è il mondo, Ma lasino ed il bue scosser la testa. Lasino disse: o spalle mie, saprete A suon di verghe se redente siete Quando a Gerusalemme il condurrete! Ed il bue: le mie costole sapranno Un giorno a Cana se redente lhanno Quando in bistecche me le mangeranno! XIV. Quando cadran le foglie e tu verrai A cercar la mia croce in camposanto, In un cantuccio la ritroverai E molti fior le saran nati accanto. Cògli allora pe tuoi biondi capelli I fiori nati dal mio cor. Son quelli I canti che pensai ma che non scrissi, Le parole damor che non ti dissi. XV. NOIA Aria ferma e corrotta, acque stagnanti, Biscie, zanzare e rane, Sabbie senza confin, corvi vaganti, Donne brutte e villane, Gente ignorante gialla e discortese: Ecco questo paese. Sbadigliando languir solo soletto Lunghi tediosi giorni, Dormire e ricader disteso in letto Finchè il sonno ritorni, Sentir la mente il core in etisia, Ecco la vita mia. È la vita che move il tenerume Del polipo natante; È il vegetar del verro entro al pattume Del brago ributtante; Un medico direbbe: è un caso bello Datrofia di cervello. E pur così sempre non vissi, e torna Il mio pensiero ai lieti, Ai cari monti che la vite adorna, Ai tranquilli oliveti, Allinnocente riso, alla gaiezza Della mia fanciullezza. Odorati rosai, dovè rivolta Ogni speranza mia, Dove il mio core amò la prima volta E che lestrema fia, Questo vi giunga almen lontano addio, Rosai dellamor mio! Ahi trascinando nella pigra noia Questa vita inamena, Vie più mè duro il rimembrar la gioia Spensierata e serena Che non curante delibai nel fiore Del mio tempo migliore! O mia Venezia! Allor non conoscea Questi tedi mortali Quandio soletto in gondola correa La notte i tuoi canali, Da miei sogni cullato e dalla bruna Onda della laguna! E mirando nellacqua il tremolio De pallidi lampioni, E tendendo lorecchio al mormorio Di lontane canzoni, Io gustavo larcana ed infinita Voluttà della vita. O Napoli! O Palermo! O rimembranza De miei cari ventanni, O larve liete della mia speranza Di cui piango glinganni. Deh, perchè tormentar questagonia Che fortuna minvia? Lasciate consumar stupidamente Lozioso viver mio Tanto chio possa addormentar la mente Nel tedio e nelloblio: Così riposerò notti tranquille, Così morrò imbecille. S. Maria del Salice (Maremma toscana) La notte dal 4 al 5 aprile 1870. XVI. Nella capanna in fondo al mio cortile Il luppolo alle canne sattorciglia; Nellaria fresca cè un odor gentile, Odor di gelsomino e di vainiglia. UnEbe quasi nuda, alta e sottile, Sorride e spia con le marmoree ciglia De palombi gli amor sotto al sedile: E il vento del mattin passa e bisbiglia. Bisbiglia e narra di lontane aiuole Gli amor lontani a un popolo giocondo Di gerani fiammanti e di vïole. Quanto amor, quanta gioia in questo mondo Di pochi passi che si desta al sole! Oh quanta vita! Ed io son moribondo. XVII. EBBRO Noi dEpicuro i sacerdoti siamo, Noi la face damor lieta rischiara, Noi lopulenta mensa abbiam per ara E i cantici di Bacco al ciel leviamo. Frine con noi sacerdotessa abbiamo Che i misteri del Dio calda cimpara, E di Pafo alla Dea libera e cara I canti, i baci, i sacrifici diamo. Noi non abbiam per rito altro che il riso, E non sognamo il travaglioso acquisto Duna noia infinita in Paradiso; Ma luggia debelliam del secol tristo In un femineo sen celando il viso, Bevendo in fresco e bestemmiando Cristo. XVIII. Io non voglio saper quel che ci sia Sotto la chioma al bacio mio donata E se nel bianco sen, ragazza mia, Tu chiuda un cuor di santa o di dannata. Che cosa importa a me se una bugia Tra una promessa e laltra tè scappata? Che cosa importa far la notomia A quellora damor che tu mhai data? Non cercherò se dentro al vin bevuto Ci fosse qualche droga forestiera: Il tuo vino era buono e mè piaciuto. Io non voglio saper quanto sei casta, Ci amammo veramente unora intera, Fummo felici quasi un giorno e basta. XIX. Goethe. Questa notte allungai la passeggiata Sino al balcon della fanciulla mia E vidi unombra bianca ed agitata Accennar di lassù verso la via. Un brivido mi corse sotto ai panni: "È unora che ci amiamo e già minganni! "Perchè, perchè questa finzione orrenda? "Amor mio, che tho fatto...?" Era la tenda. XX. Quando tu sarai vecchia e leggerai Questi poveri versi accanto al fuoco Rivedrai colla mente a poco a poco, I giorni in che tamai. E ti cadrà sul petto il viso smorto, Per la memoria del tuo tempo lieto: A me ripenserai nel tuo secreto, A me che sarò morto. E ti parrà dudir la voce mia Nel vento che di fuor suscita il verno, E ti parrà dudir come uno scherno, Una bieca ironia. E la voce dirà: Te ne rammenti, Te ne rammenti più? Comeran belli I tuoi capelli doro, i tuoi capelli Sul bianco sen fluenti! Oh come il tempo tha mutata! Oh come Tha impresso in viso i suoi deformi segni! Dove son dunque i tuoi superbi sdegni E le tue bionde chiome? Sola al tuo focolar siedi piangendo La giovanil tua morta leggiadria: Io piango solo nella tomba mia: Vieni dunque: tattendo! Vieni e se in vita mi fallì la speme Di viver teco i giorni miei sereni, Ci sposeremo nella tomba. Vieni: Vi marciremo insieme. XXI. DOPO IL BALLO Non più lo scherno di Prometeo suona Superbo in faccia al Dio che lo percuote; Non più sfregia i codardi in sulle gote Il verso che flagella e non perdona: Non più, terror di regi, Eschilo tuona Dalla libera scena e il ferro scuote; Dormono lossa del tragedo ignote Lungi dal verde pian di Maratona. Ma Taide mima a sazïar la fame Tenta le reni de moderni ciacchi Levando il piede nella danza infame: Ma noi giacciamo, nauseati e stracchi Senza un affetto in cor, sul reo letame Di questa sozza età. Noi siam vigliacchi. XXII. Ci siamo amati in faccia al sol raggiante Nel giugno azzurro tra le spiche bionde: Quelle quercie laggiù steser le fronde Sopra le audacie tue, gentil baccante. Le parole più dolci e le più sante Ce le dicemmo tutte, e le gioconde Arti di voluttà chaltri nasconde Noi le mostrammo tutte al dì fiammante. Ma lautunno tornò, ma in largo stuolo Tornano i corvi, ed alle selve usate, Dove salimmo insiem, ritorno solo: Ma dal vento dottobre assiderate Cadon le foglie delle quercie al suolo... Ahi, lamor tuo durò quanto lestate! XXIII. I FILOSOFI SALARIATI (*) Or non più tra le rabbie e le contese Povera e nuda va filosofia, Ma fa la ruota a scuola e per la via, Tira la paga e noi facciam le spese. Se regnano la forca e il crimenlese Di San Tomaso fa lapologia, Se torna in alto la democrazia Inneggia alla repubblica francese. Ah, panciuta camorra di ruffiani Che della verità strame vi fate. Ogni giorno che splende ha il suo domani A rivederci, maschere pagate, A rivederci, illustri mangiapani, A rivederci sulle barricate! XXIV. IN MORTE DI UN MOLTO REVERENDO STROZZINO Curia romana non petit ovem sine lana; Dantes exaudit: non dantibus ostia claudit. Antico distico leonino. Intendi tu il lugubre Lamento de bronzi Sì dolce agli ipocriti Sì bello pe gonzi? Il tempio rigurgita De colli più torti Che lieti borbottano La prece dei morti. Requiescant in pace, Requiescant in pace. Imploran que cantici La pace al banchiere Che pria desser nobile Barò al tavoliere. Non dice lepigrafe Le infamie sepolte, Ma è noto che in Svizzera Scappò sette volte. Requiescant in pace, Requiescant in pace. Rubando al postribolo, Rubando al convento, Prestando al suo prossimo Al cento per cento, Sul ricco e sul povero Stendendo la mano In barba al decalogo Morì da cristiano. Requiescant in pace, Requiescant in pace. Ed ora chinandosi In umile aspetto I preti gorgogliano Battendosi il petto: "Gesù, ricevetelo "Nel coro de santi; "Gli eredi ci pagano "A pronti contanti! Requiescant in pace, Requiescant in pace. "Pagare! allintendere "Questaurea parola "Il core ci palpita "Di sotto alla stola! "A noi, ricchi e poveri, "La borsa recate; "Sta scritto ne Canoni "Pagate, pagate! Requiescant in pace, Requiescant in pace. " Di preci e di lagrime "Il ciel non si appaga, "Ma il sommo pontefice "Assolve chi paga. "È ver che gli apostoli "Sprezzavano loro; "È ver, ma tenevano "La serva costoro? Requiescant in pace, Requiescant in pace. "De cieli alla gloria "Volete il diritto? "Pagate, cattolici, "Pagate laffitto! "È forza che lanime "Passando Acheronte "Ammansin collobolo "Chi fa da Caronte. Requiescant in pace, Requiescant in pace. "Venite, la celebre "La santa Bottega "A prezzi di fabbrica "Vi scioglie, vi lega. "Fa spaccio di meriti, "Cancella peccati... "Venite! I solvibili "Saranno beati!" Requiescant in pace, Requiescant in pace. XXV. Quando scesi di botte al Vaticano Lo svizzero di guardia raffreddato Sternutiva in un modo così strano Che dissi - piove! - e mi tirai da un lato. Egli intese e muggì - Mein herr taliano, Da che paese star ti capitato? Io pronto replicai: Son di Milano: E lei, di grazia, in che cantone è nato? Lo svizzero levò le man pelose, Mafferrò, mi sbattè contro al portone, Ed arrotando i denti mi rispose: - Ti, puzzurre, star nato in un cantone Ma mia città star crande e star craziose: Sso, Ffrascatano, sso, prute pufone! XXVI. LAZZARO I. Soulary. I sozzi lini dal sepolcro scossi, Ancor mal desto Lazzaro piangea E il cupo Rabbi dai capelli rossi Dellosanna volgar si compiacea. - In che peccai che sì punito io fossi? Il risorto discepolo dicea: - In che dunque peccai che tu maddossi Tutte le colpe della gente ebrea? Mi dovevi salvar quandio moria, Ed al sepolcro la mia carne hai tolta Or che nel suo dormir più non soffria. E tu, Rabbi che amai, perchè la stolta Turba in te riconosca il suo Messia, Mi condanni a morire unaltra volta! - XXVII. Nellaria della sera umida e molle Era lacuto odor de campi arati E noi salimmo insiem su questo colle Mentre il grillo stridea laggiù nei prati. Locchio tuo di colomba era levato Quasi muta preghiera al ciel stellato; Ed io che intesi quel che non dicevi Minnamorai di te perchè tacevi. XXVIII. P. Coppée. Domani ella verrà! - Domani è certo Che il tempo mi parrà lungo, mortale, Quando commenterò sulluscio aperto Ogni passo che suoni in sulle scale. Verrà! Verrà! Ma perchè dunque incerto Palpito e tremo come un collegiale? Ah, purchè tutto non sia già scoperto! Purchè la mamma non sospetti il male! Dentro una voce sussurrarmi sento: Verrà... doman verrà! Chi più laspetta Lo ritrova più dolce il gran momento! Come calda sarà la prima stretta Della sua man tremante e lo spavento De primi baci dietro alla veletta!(*) XXIX. Magre virtù che vi scandolezzate Se una donnina mostra un po le spalle, Verginità feroci e stagionate Dai denti lunghi e dalle labbra gialle, Chiudete la finestra e non guardate In questa nostra lacrymarum valle, Tornan col maggio alle nequizie usate I fior, glinnamorati e le farfalle. Chiudete gli occhi! Tornano ai capelli Delle fanciulle i fior, tornano al prato Fino lagne di Cristo a far gli agnelli. Chiudete il libro mio scomunicato Che vi potrebbe dir come son belli Maggio, le peccatrici ed il peccato. XXX. La guardi - mi diceva il sagrestano - La guardi un poco qui questa pianeta Con questi sbuffi di velluto in seta, Se son cose da semplice piovano! Ma che le pare! Un parroco, un cristiano Lisciarsi a mattutino ed a compieta Colla delicatezza dun poeta Quando il papa è prigione in Vaticano! Un anno fa ci venne un monsignore, Un personaggio illustre, un letterato Che scrive appunto nellOsservatore. Quello sapeva andar come va andato! Era tuttunto, povero signore, E intabaccato, veda, intabaccato!!... XXXI. Conosco un vagabondo De più straordinari Che sciupa i suoi denari Senza un costrutto al mondo. Disutilaccio e tondo Viaggiando senzaffari, Ozia in tutti i più vari Siti del mappamondo. Certe lingue di fuoco Che nel mese passato Lo chiamavan dappoco, Ora lhan battezzato... Indovinate un poco? Francobollo di Stato! XXXII. Sozzo di fango come un animale, Poco vestito come un africano, Incontrai di Ripetta in sulle scale Il padre Tebro con un piego in mano, E gli gridai: - Ma che pazzia tassale Così col fresco, gran fiume romano, Dandare a zonzo per la capitale Con questi calzoncini di pantano? - Nella sua bianca barba deremita In tono dironia ghignò il vecchione, E mi rispose: - O che? non lha capita? Col biglietto che vuol leducazione Porto laugurio duna lunga vita A quei signori della Commissione. - 1 gennaio 1874. XXXIII. Penelope sei tu che il ciglio china Ma che non china il viso intemerato, Che la calunnia, i proci ed il peccato Sfida colla virtù quasi divina. Tu delle amiche tue fin la caina Lingua e linvido dente han rispettato. Tu non sembri di carne. Iddio tha dato La sacra maestà duna regina. La veste meno che il pudor ti vela Quando superba nelle danze vai, Ed un tuo sguardo il desiderio gela. Penelope sei tu, che tesser sai A mezzogiorno la tua bianca tela E meco a mezzanotte la disfai. XXXIV. Questa notte in battello, in alto mare Del mondo ci eravam dimenticati: Ci dicevamo le parole care Che san soltanto dir glinnamorati. E sentivam la voluttà cullare I lieti sogni, i sogni nostri usati, Ed alle labbra su dal cor montare Quei discorsi damor che son peccati. Quandella tacque da un pensier colpita E dallomero mio la testa bionda Improvvisa levò come atterrita, E colla faccia stranamente fissa, Nella notturna tenebra profonda, Taci - mi sussurrò - laggiù cè Lissa. Rimini, luglio 1869. XXXV. Quando nellombra de tuoi neri occhioni Improvvise balenano e procaci Le cupidigie che arrossendo taci E mi tenti e mi sgridi e mi perdoni; Quando, fingendo di negar, mi sproni Co tuoi sorrisi alle carezze audaci Ed alle mie lascivie ed a miei baci Lumida bocca e lanima abbandoni; Quando a ginocchi delirar mi vedi, E il silenzio ci avvolge e il dì sinvola E non contendi più, ma sol concedi; Oh, se damore eterno una parola Mesce dal labbro allor, credila, credi, Poichè sama così una volta sola. XXXVI. A VENEZIA Sei pur bella, Venezia, in mezzo allonde Specchio tranquillo ai monumenti alteri! Sei pur bella, canzon de gondolieri, Cui dal Lido muggendo il mar risponde! Amo, Venezia, le tue vie gioconde, Già testimoni dei domati imperi, Amo i palagi tuoi superbi e neri E le tue donne dalle treccie bionde. Vamo, templi ove splende ogni tesoro E darti e di memorie, ove Tiziano Pingea fanciulle dai capelli doro. Vamo, trofei rapiti al mussulmano Di Candia e di Morea: vamo e vadoro, Sogliole fritte e vin di Conegliano. XXXVII. Kennst du das Land...? GOETHE. Conosci tu il paese Dove non sè mortali, Dove alla fin del mese Non scadon le cambiali? QuellEden ben pasciuto Pieno di facce grasse Che non han mai veduto Lagente delle tasse? Conosci tu il paese Che non conosce i preti, Le bettole, le chiese, Le ciarle dei poeti? Dove non cè soldati, Dove non cè catene, Dove glinnamorati Si voglion sempre bene? Ivi nessun ha detto Che donna dice danno, Perchè lassù laffetto Esse scontar non sanno. Oh, chi trovar sapesse Unanima cortese Qualunque, che potesse Mandarti a quel paese! XXXVIII. MEMORIE BOLOGNESI (*) A Giovanni Vigna Dal Ferro. Vigna, nel mio cortil nereggia un fico Lalbero sarto del gran padre Adamo: Io pranzo allombra de suoi rami e dico: - Vecchia Bologna, tamo! Tamo, del senno antico antica madre, E un tesoro daffetti in cor rinchiudo Per le tue donne dalle occhiate ladre Pel tuo gigante nudo. O San Michele, anchio ci son passato Per le tue strade solitarie e belle E mi scorgeva un luccicar velato Di lucciole e di stelle, Nellora queta in cui lodor de prati Umido sal da tuoi valloni foschi, Nellora in cui le serve ed i soldati Spariscon ne tuoi boschi. Sul tuo monte tessei romanzi anchio, Profumati di cinnamo e di mirra E il salario pagai dellamor mio Con un bicchier di birra. Fu allombra de tuoi viali, o San Michele, Chio la trovai la donna del mio core, La giovinetta che mi fu fedele Quasi ventiquattrore! Coi gomiti sul ponte ella volgea, Come una santa, al ciel le luci belle, Ed io, poichè lamor già mi tenea, Chiesi - guarda le stelle ? Ella chinando gli occhi di colomba, Gli occhioni di colomba innamorata, Rispose - no: sto qui a sentir la tromba Suonar la ritirata. - Era bionda e pareva unangioletta, Una cosa di ciel che non ha nome E come un casto odor di mammoletta Uscìa dalle sue chiome. Io le dissi - fanciulla, Iddio ci sente: La gran parola in faccia a lui diciamo! Di, giovinetta bionda ed innocente, Di, vuoi tu amarmi? Io tamo. - Ella rispose - come sei gentile! Stiamo in SantIsaia, numero tale La porticina in fondo del cortile, Su due rami di scale. - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Basta così. - Non posso più badarvi, Care memorie del mio tempo antico: Ci leggono le mamme e per velarvi Dovrei sfogliare il fico. ¯¯¯¯¯ E tacerei - ma tu, Vigna, mi scrivi: - Mercutio, a che ti duoli? Lascia strillare noi bruciati vivi Da questi atroci soli: Noi che cuociamo, noi dobbiam strillare Diventati frittura; Tu vivi al fresco, in faccia al cielo, al mare, Allimmensa natura! - Tu dici ben, Giovanni mio, fedele E poliglotto amico: Veggo nel glauco mar le bianche vele Pranzando sotto al fico, Mallegran gli occhi la marina azzurra E le campagne opime: Freddo un ruscel nel bosco mio sussurra: La natura è sublime! Ma questa carne di somaro infame La pago per vitella, Questo carton lo pago per salame... Oh, cara mortadella! Dacqua e di poesia gonfio il ruscello Fugge laggiù nei boschi, Ma il rigagnolo mio comè più bello Che passa per via Toschi! E come cambierei questa ficaia, Questa vista divina, Col Caffè delle Scienze e la fioraia Degli Etruschi regina! Canta sul fico mio la capinera, Ma se non ti dispiace Io preferisco un bel venerdì sera In piazza della Pace, Quando Antonelli col cheppì alla sgherra E lo spadon sui tacchi Cava gli applausi e i bis di sotto terra Coi Goti del... Panzacchi. O bei venerdì sera! Il biondo Ottone Versa birra gelata, Gli zerbinotti vanno in processione Dietro la fidanzata. E le ragazze van dove cè chiaro Per mostrare il vestito E pescar colle occhiate il pesce raro Che chiamano marito. Questa è la poesia, la vita, il moto Che le mia mente sogna... È pieno il mio bicchier - senti? - Lo vuoto Per te, vecchia Bologna! ¯¯¯¯¯ Per te, Bologna mia! Canti chi vuole La natura, le pecore, i pastori, Questo feroce sole E questo bosco pien di raffreddori. Venga larcadia a strimpellar canzoni Allinfinito mare, al ciel turchino, Ai naufraghi mosconi Cascati ad annegar dentro al mio vino. Io nato ai gaudi del consorzio umano, Alle battaglie dellintelligenza, Del robusto villano Non invidio le spalle e linnocenza: Ma invidio voi che per le arroventate Vie cittadine a lavorar movete, Voi che minvïdiate, Voi che siete felici e nol sapete. Non gridate cogli Arcadi e coi preti: - Lungi dalle città, lungi dal vizio. Son ciarle di poeti: Linnocenza dei campi è un pregiudizio. Ecco una donna là, sullerba verde Laggiù lungo la via che al bosco adduce, E il suo profil si perde Sfumato nellazzurro e nella luce. Chi sarà? dove va? La chioma bionda Saettata dal sol da qui si vede: Ella guata sullonda, Guata pei campi, origlia e poi procede. È la più bella bimba del villaggio, La più cara di tutte e la conosco; Perchè questo viaggio? Che diavol cercherà laggiù nel bosco? Che si tratti damor? No certamente: Troppo il pudor sul volto suo si vede, Ella è troppo innocente... No, no, mi sbaglio!.. Oh Dio, che mai succede? Esce un uomo dal bosco... è un uom davvero!.. Io che nel fuoco avrei messo la mano! Madonna, come è nero! Ah... corpo duna bomba!... è il cappellano! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Basta, basta così - Non è più al trotto. È alla carriera che si va - Fermiamo - E tu mio bel strambotto Vanne a Bologna e per me dille: - Io tamo, Tamo ed affretto il dì del mio ritorno, Tamo, tadoro, tidolatro e dico: Sio ti scordassi un giorno Chio dondoli appiccato a questo fico! - XXXIX. IRA Cieco! e il balen dunironia feroce Non ti vedea sul viso E ti chiedevo colle mani in croce La pietà dun sorriso. Come un bambino a te davanti gli occhi Trepidando chinai, Come un can flagellato a tuoi ginocchi, Vile, mi trascinai; China laltera fronte, io tho baciato Il lembo delle vesti, Ho sofferto linferno, ho bestemmiato, Ho pianto... e tu ridesti. Mi levo adesso dal codardo oblio, Le mie catene spezzo, Mi vergogno di te, dellamor mio: Mi levo e ti disprezzo. Or di, se il vuoi, che per te sola ho pianto, Vinto, curvato, umile! Io, te straziando nellaudace canto, Dirò quanto sei vile. XL. IL CANTO DELLODIO Quando tu dormirai dimenticata Sotto la terra grassa E la croce di Dio sarà piantata Ritta sulla tua cassa, Quando ti coleran marcie le gote Entro i denti malfermi E nelle occhiaie tue fetenti e vuote Brulicheranno i vermi, Per te quel sonno che per altri è pace Sarà strazio novello E un rimorso verrà freddo, tenace, A morderti il cervello. Un rimorso acutissimo ed atroce Verrà nella tua fossa A dispetto di Dio, della sua croce, A rosicchiarti lossa. Io sarò quel rimorso. Io te cercando Entro la notte cupa, Lamia che fugge il dì, verrò latrando Come latra una lupa; Io con questugne scaverò la terra Per te fatta letame E il turpe legno schioderò che serra La tua carogna infame. Oh, come nel tuo core ancor vermiglio Sazierò lodio antico, Oh, con che gioia affonderò lartiglio Nel tuo ventre impudico! Sul tuo putrido ventre accoccolato Io poserò in eterno, Spettro della vendetta e del peccato, Spavento dellinferno: Ed allorecchio tuo che fu sì bello Sussurrerò implacato Detti che bruceranno il tuo cervello Come un ferro infocato. Quando tu mi dirai: perchè mi mordi E di velen mimbevi? Io ti risponderò: non ti ricordi Che bei capelli avevi? Non ti ricordi dei capelli biondi Che ti coprian le spalle E degli occhi nerissimi, profondi, Pieni di fiamme gialle? E delle audacie del tuo busto e della Opulenza dellanca? Non ti ricordi più comeri bella, Provocatrice e bianca? Ma non sei dunque tu che nudo il petto Agli occhi altrui porgesti E, spumante Licisca, entro al tuo letto Passar la via facesti? Ma non sei tu che agli ebbri ed ai soldati Spalancasti le braccia, Che discendesti a baci innominati E a me ridesti in faccia? Ed io tamavo, ed io ti son caduto Pregando innanzi e, vedi, Quando tu mi guardavi, avrei voluto Morir sotto a tuoi piedi. Perchè negare - a me che pur tamavo - Uno sguardo gentile, Quando per te mi sarei fatto schiavo, Mi sarei fatto vile? Perchè mhai detto no quando carponi Misericordia chiesi, E sulla strada intanto i tuoi lenoni Aspettavan glInglesi? Hai riso? Senti! Dal sepolcro cavo Questa tua rea carogna, Nuda la carne tua che tanto amavo Linchiodo sulla gogna, E son la gogna i versi ovio ti danno Al vituperio eterno, A pene che rimpianger ti faranno Le pene dellinferno. Qui rimorir ti faccio, o maledetta, Piano a colpi di spillo, E la vergogna tua, la mia vendetta Tra gli occhi ti sigillo. XLI. SCRITTO SOPRA UN SASSO Voi che salite questo verde monte E il silenzio cercate Dovè più folto il bosco e chiaro il fonte, Anime innamorate, Pietà di me! Sul margin della via Seggo soletto e gramo: Ahi grave, amanti, è la sventura mia! Pietà di me! Non amo. XLII. NOZZE No, non chinar pensosa Gli occhi e la fronte onesta; Ecco la stanza ascosa, Lara damore è questa. Qui la ghirlanda posa, Scingi la bianca vesta, E sul guancial di sposa Piega, gentil, la testa. Apri allamor le braccia E gli spaventi insani Del tuo pudor discaccia; No, colle bianche mani Non ti velar la faccia... Arrossirai domani. XLIII. V. Hugo. Sio fossi ricco, doro e di gioielli Ti vorrei ricoprir da capo a piede: Se fossi Papa, per questocchi belli In Vatican rinnegherei la fede: Sio fossi Imperator del mondo intero, Sol per un bacio tuo darei limpero: Sio fossi Dio, con me ti condurrei Ed in ginocchio in ciel tadorerei. XLIV. Quando al fuggir della stagion nevosa Il verde april saluterai risorto, Nel tuo giovane cor più rigogliosa Palpiterà la vita. Io sarò morto. Amor trascorrerà di cosa in cosa Fino al fior della tomba ovei mha scorto: Dal cor mi crescerà per lui la rosa Come vivendo il verso mio vè sorto. I canti del mio cor li hai colti, è vero, Ma i fiori, ohimè, non li raccoglierai! Chi li raccoglie i fiori in cimitero? Tu di novelli amor lieta, darai Domani ad altri il bacio ed il pensiero, E più di me non ti ricorderai. XLV. NOZZE E la rosa dicea: baciami, o sole, De tuoi più caldi e più fecondi baci, Suscita ne l mio sen vie piú vivaci Le fragranze di maggio: io son tua prole. Fammi la più gentil di queste aiuole Chè non de le farfalle a le fallaci Carezze ed a l desio de lapi edaci Primavera mi crebbe: amor mi vuole. Duna dolce fanciulla io son disio, Al dì de le sue nozze io son serbata, E ne la notte estrema al viver mio Da la sua fronte verginal staccata Su l talamo gentil vittima anchio, Con linnocenza sua morrò beata. XLVI. IL GUADO IDILLIO Fiume che scendi giù dal Bolognese, Fiume dallacqua cristallina e cheta, O caro fiumicel del mio paese, Tu sol mhai fatto diventar poeta: Tra i floridi giuncheti e la cortese Delle tue fresche rive ombra segreta, Tra la verdura tua serrata e folta Ho conosciuto amor la prima volta. Sovra la sabbia dor della tua sponda Con un fruscio gentil lacqua fuggiva, E là dovè più chiara e men profonda Noi dovevam passar sullaltra riva. Ella cantava e la canzon gioconda Laggiù, laggiù tra i salici moriva: Ella era bionda, bella ed io lamavo: Glielo volevo dire, e non losavo. Stretti, serrati insiem come due sposi Delle prime carezze allindomani, Soli camminavan per misteriosi Silenzi, allombra delle querce immani: E dalle vesti sue, dagli odorosi Capegli usciano quei profumi arcani, Quei profumi di carne e di salute Che vanno al cor per vie non conosciute. Al margine del guado alfin venuti Un pensiero ci colse allimprovviso, E così ci fermammo irresoluti, Così tra la vergogna e tra il sorriso. Eravamo soletti e non veduti Ed arrossendo ci guardammo in viso; Con un fruscìo gentil lacqua fuggiva E dovevam passar sullaltra riva. Pur mi feci coraggio e dissi: vieni, Vieni, ti porterò tra le mie braccia: Ella disse di sì, rise e i sereni Occhi mi fisse arditamente in faccia. Io mi sentii fuggir su per le reni La voluttà come una lama diaccia; La lingua ribellossi alla parola E il cor parea che mi saltasse in gola. Chinato sopra lerba io mi scalzai; Ella avea gli occhi bassi e pur guardava; La presi in braccio e dentro allacqua entrai... Io me la presi in braccio, io che lamava! Così la prima volta mi serrai Forte contro al suo sen che palpitava Come una colombella spaurita Palpita nella man che lha ghermita. O bei piedini così ben calzati, Per non guardarla in viso io vi guardava, Per non veder quegli occhi spaventati Dove il sorriso col timor lottava! Sotto a miei diti stretti ed agitati Cedea la carne e il busto scricchiolava E lalito gentil del suo sorriso Caldo e procace mi saliva al viso; E si serrava al petto mio, mettendo Ad ogni passo un riso di spavento, Ed una ciocca di capegli, uscendo Di mezzo allaltre, mirritava il mento. Le vidi in viso balenar fuggendo Il riflesso dellacqua, e in quel momento Divenni forte e non vho più guardati, O bei piedini così ben calzati! Ebbi il coraggio di guardarla in faccia, Di guardarla negli occhi e non tremai; La sua carne fremea tra le mie braccia, Eravam sulla riva e mi fermai; E la mal chiusa veste apria la traccia Di candidi misteri e li guardai, Finchè mi vinse amor... Caddi a ginocchi, La baciai sulla bocca e chiusi gli occhi. Che cosa avvenne poi? Vide ed intese Lacqua del fiume cristallina e cheta, E tu fiume lo sai del mio paese, Tu che mhai fatto diventar poeta; Lo sanno i tuoi giuncheti e la cortese Delle tue fresche rive ombra segreta E la verdura tua serrata e folta Dove conobbi amor la prima volta. XLVII. SPES, ULTIMA DEA Ho detto al core, al mio povero core: - Perchè questo languor, questo sconforto? - Ed egli mha risposto: - È morto amore! - Ho detto al core, al mio povero core: - Perchè dunque sperar se amore è morto? E mha risposto: - Chi non spera, muore. - XLVIII. Quando schizzan le sorche innamorate Dalle tue fogne, o Roma, ed alla smorta Luce de tuoi fanali, in sulla porta Pipan le cortigiane inverniciate, E giù per le straduccie addormentate Urlano gli ubrïachi e nella morta Nebbia che il sacro fiume al Ghetto porta Fermentan le immondizie accumulate: Memorie di grandezza e di spavento, Moli di gloria e di vergogna piene, Io vi passo vicino e non vi sento. Altro amor che di voi marde le vene! Collatino non cè, Bruto è contento E Lucrezia maspetta e mi vuol bene. XLIX. A CAROLINA Ah, vile! vile! Il tuo sereno riso, Lonesto detto, il verecondo viso, Furon dunque menzogna! Nè tacciecò la disperata fame, Nè dun amante la lusinga infame Ti spinse alla vergogna, Quando la prima volta al bacio osceno Nudo porgesti il giovanil tuo seno E la guancia rosata, Quando la veste verginal scingesti Sulle coltri del ricco e ti facesti Cortigiana sfacciata! Ma nel cor basso e nella mente rea Libidinosa cupidigia ardea Allor che in orgie liete Non arrossisti al nome vil di druda E, calda Frine, spasimasti ignuda In lascivie secrete! Strisciati dunque duna donna ai piedi, O giovinetto, e delirando chiedi Baci, carezze, amori; Piangi, sanguina, impreca e derelitto Trascinati alla tomba od al delitto: Ecco lidol che adori! Ecco la donna! Il duol tuo disperato Per lei sarà trionfo e le fia grato Il rider de tuoi pianti, Il novellar dellamor tuo tradito Nelle impudiche veglie e nel convito Tra le tazze spumanti. Deh, guardate! Lamor che le sfavilla Nel molle tremolar della pupilla Ella non lha nel core: I blandi detti suoi sono mendaci, Il sorriso è bugiardo, i lunghi baci Non son baci damore! Ecco il pudor vantato, ecco la bella Modestia femminil che il mondo appella Alito sovrumano! O invocata virtù, dove tascondi? Ti chiedemmo allistoria, al cielo, ai mondi, Ma ti chiedemmo invano. Quasi un candido vel tu ci parevi, Quasi un dolce mistero, e contendevi Alle mortali brame Unincognita Dea; ma ti strappammo, Ma dietro al bianco vel non ritrovammo Che una baccante infame. L. Noi sentiamo il furor delle baccanti, Lestasi santa degli anacoreti Siamo i martiri noi, siamo i profeti Noi che gridiamo al mondo, avanti, avanti! Parliam coi fiori e colle stelle erranti, Amor ci disse tutti i suoi segreti: Solo a noi, nati allArte, a noi poeti, Prorompono dal cor glinni sonanti. O banchieri, o droghieri, a più dannose Arti lo sprezzo e lironia serbate; Noi non cerchiam le utilità dolose, Noi non falsiamo i pesi e le derrate. Che colpa cè nel preferir le rose Alle candele, al pepe, alle patate? LI. BRINDISI Minister vetuli puer Falerni Inger mi calices amariores. CATULLI. Carm. Di lunghi canti la notte suona, Dal crin mi pende rosea corona E nel convito tendo il bicchiere... Servo, da bere! Folle! damore tentai la via, Amai con tutta lanima mia, Per lunghe notti cupo vegliai, Piansi, pregai... Folle! Chi brama femineo core Serrar ne lacci del vero amore, Abbia sul labbro lusinghe infami, Menta e non ami. Morì la fede, la speme, tutto, E di me stesso io porto il lutto. Riposo ai morti... non al bicchiere: Servo, da bere! LII. Ella dicea: tu non sei mai giocondo, Io non tho mai veduto inginocchiato: Perchè il tuo sguardo par così profondo E il tuo riso beffardo ed agghiacciato? Io le dicea: sovra il tuo capo biondo Latroce dubbio non ha mai pesato; Io con questa ironia sorrido al mondo Da che la prima volta ho dubitato. Ella dicea: lanima tua non crede Al Cristo, al tuo custode angelo pio? Locchio della speranza in te non vede? Io le dicea: tu sei langelo mio, Tu sei la mia speranza e la mia fede: Parla damore e non parlar di Dio. LIII. Emma, ti lascio a tavola Ed io ritorno a casa a prender fiato. Bevi, bevi a tuo comodo, Sta tranquilla, che il conto è già pagato. Son diventato pallido? Ci son avvezzo: non è nulla, taci. Mhan guastato lo stomaco Le polpette delloste ed i tuoi baci. LIV. Forse una volta al tuo balcon seduta, Delle tremule stelle ai bianchi rai, Lontan lontano per la notte udrai Un grido che si spegne e ti saluta: Qui tra i fior dove prima tho veduta Una lacrima un dì ritroverai, Ma ti parrà rugiada e coglierai Pe tuoi capelli i fior dovè caduta. No, rugiada non è che al tremolio Del sol biancheggia come vivo argento, Ma le vestigia son del pianto mio: No, quel grido, non è grido del vento, Ma son io che mi muoio e che tinvio Lultimo bacio e lultimo lamento. LV. MEMENTO IN UN ALBUM Quando lettrice mia, quando vedrai Impazzir per le strade il carnovale, Oh non scordarti, non scordarti mai Che ci son dei morenti allospedale! Quando bella e gentil, tu salirai Di liete danze alle sonanti sale, Volgiti indietro e la miseria udrai, La miseria che piange in sulle scale. Quando ti riderà negli occhi belli, Come un raggio di sol giocondo, amore, Pensa che amor non ride ai poverelli. Quando ti specchierai, ti dica il core, Che una perla rapita ai tuoi capelli, Solo una perla può salvar chi muore. Carnevale del 1869 LVI. Caro fior di gaggia, dove sei nato? Forse nellorticel duna beghina Che la tua piuma doro intabaccava Quando beatamente ti covava Col naso ogni mattina? O non piuttosto, di, non sei sbocciato Sulla finestra della donna mia? Dimmi, lalito suo non tha sfiorato, Il suo labbro gentil non tha baciato, Caro fior di gaggia? LVII. AD UNA GIOVINETTA CIECA Oh, non dolerti, no, bella infelice, Se veder non tè dato il nostro mondo; Così bello non è, così giocondo, Povera cieca, come il cor ti dice! Tu la bestialità fornicatrice Ghignar non vedi agli occhi nostri in fondo, A te il desio brutal, listinto immondo, La nostra infamia a te veder non lice. Scorda i fantasmi che la mente sogna, E il perduto veder di che ti duole: La beltà cui tu credi è una menzogna. Tra lerba verde e le fiorite aiuole Trascina il rospo vil la sua vergogna: Beati gli occhi che son chiusi al sole! LVIII. Ci si sta tanto bene accanto al fuoco, In casa mia, col piè sovral tappeto, Con un libro che sfoglio a poco a poco, Il caffè sul camino e il polso cheto! Come nel mio pensier contento evoco Le fatiche del dì; come ripeto Basso dentro di me, quasi per gioco: " Sei pur felice tu nel tuo segreto!" Egoista! dirai tu che di savi Sillogismi ti pasci e di fastidi; Ma mentre tu ti sdrai ne libri gravi, Guarda, ridon per me sereni e fidi Gli occhi dellamor mio, gli occhi soavi: Egoista! dirai... ma tu minvidi. LIX. Le tue carezze le conosco io solo E il tuo guancial per me non ha segreti: Viviam di notte come il rosignolo E come lui cantiam sotto i roseti. Guai se potesse dir quel letticciolo, Se potessero dir queste pareti Che baci ardenti come il vetriolo, Chebbrezze, che follie tu non mi vieti! Guai se sapesse alcun fino a che cosa Ti trascina la carne e che certami, Che strane voluttà tenti furiosa! E pur tu che mi cerchi e che mi chiami Sol chio ti manchi unora, e sei gelosa E soffri e piangi e bruci, e pur non mami! LX. Chi potesse ridir quanto lamai Questa bianca beltà che par di cera, Questa beltà che non sorride mai, Che mai non piange e sabbandona intera! Quante volte a questocchi domandai Un lampo sol di voluttà sincera, E quante volte lanima cercai Nel bacio suo, ma lanima non cera; E quante volte nel secreto letto Questo fuoco fatal che mi divora, Folle, tentai di suscitarle in petto; E quante volte del dolor nellora, Quando sanguina il cor, lho maledetto Questo spettro damore, e lamo ancora. LXI. Tho fatto il precettore, Ragazza, e ne son stanco; Non tha fatta migliore La scuola e me nemmanco. Io mi volea lamore, Non la lussuria al fianco, Io ci voleva un core Sotto al tuo seno bianco; Ma tu la poesia La cerchi nei conviti Grassi alla trattoria. Dunque finiam le liti: Scappa, ragazza mia, Noi non ci siam capiti. LXIII. NEERLAND Vorrei stare in Olanda Ad Harlem, a Nimega od a Groninga, Perdermi nella pace veneranda Della vita fiamminga. Gli aranci mhan seccato, Mannoiano i gelati e il vin di Chianti; I giornalisti poi mhan stomacato E i frati zoccolanti. Oh, questo sol di brace Questodio senza fin come mi stanca! Datemi un po di nebbia, un po di pace E una casetta bianca. Una casetta, e il mare Vicino alluscio e cacio in abbondanza, Una raccolta di bottiglie rare E la santa ignoranza. Oh, come i dì modesti In quella dormirei pace profonda, E tu, ragazza mia, come saresti Grassotta e rubiconda! Porterei le brachesse Colla bonarietà duno scabino: Tu maccompagneresti alla kermesse In cuffia e gamurrino. Ivi seduti accanto, Parleremmo damor tranquillamente; La birra bionda spumerebbe intanto Nel boccal rilucente. Tu colla tua gioconda Voce sussurreresti una ballata, Io succhierei con maestà profonda La pipa smisurata. E in questozio sublime Tabacco fumerei, non porcheria, Non il pelo, gli stracci ed il concime Della nostra Regìa. Là non ci son contese Di neri, di scarlatti e di turchini: Là nella sabbia del natio paese Dormono i contadini. Là nessun vi domanda Impieghi, dividendi o beveraggi... Oh, benedetti della mite Olanda Pacifici villaggi! Villaggi fortunati Che non avete nè carabinieri, Nè superbia di sindaci avvocati, Nè preti cavalieri. LXIII. Era dinverno, tardi, e sedevamo Accanto al fuoco, soli, imbarazzati, E, parlando del tempo, arrossivamo Come due collegiali innamorati. Ella chinava gli occhi al suo ricamo, Verso il soffitto io li tenea levati; Non si direbbe, eppur ci vedevamo Meglio che se ci fossimo guardati. Ed io pensava - Sol per un sorriso Ti darei dellingegno i fior più belli E il sangue giovanil delle mie vene... - Quandella si levò pallida in viso, Mi cacciò le due man dentro ai capelli E - senti - rantolò - ti voglio bene! - LXIV. DOPO LE NOZZE Iam pulcra quidem Diana, Iam pleiades occiderunt, Iam nox media est et hora Iam praeterit: Ipsa vero Ah! sola cubo misella! SAPHO: Fragm. apud Ephest. Del tuo fiume regal sulla fiorente Riva natia, te bionda ed innocente E bella un dì mirai Seguir bambina le farfalle al volo. Ed io fanciullo disamato e solo Quel giorno tinvidiai. Ma ti rividi. Alle bugiarde feste Pensierosa salivi e fra le teste Chinate a te dintorno Forse una fronte amica in van cercavi E libero sol io fra tanti schiavi Ti compiansi quel giorno. Quando, invocata dagli amanti, in cielo Spiega la notte lingemmato velo, Quando per ogni cosa Un alito damor tepido vola, Nel talamo regal forse tu sola Piangi, negletta sposa. Deh, quante volte forse, ignudo il petto, Tu ti levasti sul tradito letto E lorecchio tendendo Ai notturni rumor viene! dicesti - Ecco il suo passo! - e sola ricadesti Sulloriglier piangendo! Deh, quante volte forse alla stagione In che sboccian le rose, al tuo balcone Vegliasti palpitando! E la luna splendea come dargento E nella selva sussurrava il vento Tra le fronde aleggiando. Teco forse pensavi: - Oh se potessi Tra lombre anchio vagar di quei recessi Al braccio dun amante! Su quei fiori posar, presso quellonde E sentirmi baciar le treccie bionde Da una bocca tremante! Deh, perchè lieta dun natal modesto Disposata non fui lunge da questo Talamo lacrimato, Dove ignota è damor la gioia pura, Dove il bacio si pesa e si misura Colla ragion di stato! Tamaron tutti un dì, fior del mio nome, Ma del fiore che ier ci ornò le chiome Oggi chi si sovviene? Povero fior che porti il nome mio, Non senti tu venir lestate? Anchio Sento lodio che viene. - Invan piangendo amor che tabbandona Sotto il peso fatal della corona Pieghi la fronte bianca Qual margherita che nel maggio ardente China il pallido fior chiuso, morente, Poichè lumor gli manca. A tuoi servi pietà domandi invano: Te calunnia ghignando il cortigiano: Te copre il vil di fango: Sol io che libertà difendo e bramo, Sposa e figlia di re todio, non tamo, Ma donna ti compiango. LXV. RESTITUENDO UN RICCIO DI CAPELLI BIONDI Questi capelli tuoi choggi ti rendo Quando dal vecchio scrigno io li levai, Forse tu non lo credi, io li baciai... Tu non lo credi, io li baciai piangendo, Chè leco ancor della tua voce intendo Fremer fra queste mura ove tamai. E tu quei dì non li ricordi mai, I bei dì che vivemmo insiem ridendo? Tu dicevi damarmi e in fe del vero Protendevi le palme in faccia a Dio... Oh, il giuramento tuo comè sincero! Ma forse tu più nol ricordi, ed io Per cancellarlo alfin dal mio pensiero Bacio questi capelli e te li invio. LXVI. La grigia nebbia di novembre ammanta Del paterno villaggio i casolari, Stridono i tizzi verdi in sugli alari, Geme il vento di fuori e il corvo canta. Oggi le donne pie disser la santa Prece dei morti a piè de bruni altari, Ogni pietra, ogni croce oggi è compianta Dove dormon sepolti i nostri cari. Ma sono agli altri questi dì men gravi, Ma lieto il padre narra oggi al figliuolo Le antiche gioie e le virtù degli avi, Ma lamor, la famiglia ad ogni duolo Recan oggi conforto e più soavi Sono i sorrisi, i baci... ed io son solo. LXVII. "PER AMOR DI DIO" "Signor la carità per un pezzente! Veda, ho fame... son nudo!... Per amor del suo Dio" - " Non ti do niente!" - "Per gli occhi del suo amor!" - " Prendi uno scudo". LXVIII. Quando scroscia la piova e fischia il vento E nella notte latra la tempesta, Se dal freddo origlier levo la testa Chiamarmi da lontano un urlo sento; E sui cubiti allor pien di spavento Mi levo, ascolto e il respirar sarresta... Ahi, la conosco, la conosco questa Implacabile voce di lamento. Eppur nella città dorme ogni cosa, Eppur leterno oblio lossa conforta Sotto le pietre bianche alla Certosa. Sola tu, sola tu, dietro la porta Del monumento tuo vegli gelosa E mi chiami e mi vuoi, povera morta. Bologna, 1872. LXIX. O fiorellin di siepe allombra nato, Povero fiorellin non conosciuto, Tu come lamor mio sei disgraziato, Tu come lamor mio non sei veduto. Senza un riso di sol morrai serrato Tra queste spine dove sei cresciuto: E senza un riso di speranza muore Ignoto lamor mio!... povero amore! Castellamare, 1872. LXX. A RAFFAELE BELLUZZI Et rose elle a véçu ce que vivent les roses, Lespace dun matin. Amico mio, fra le viltà pompose Di questa rea Babel, traggo la vita Disutile, tediata, imbecillita, Maledicendo gli uomini e le cose. Amico mio, se il fato in me ripose Qualche forza dingegno or mè fuggita: La giovinezza mia giace sfiorita, Giace e visse un mattin come le rose. Invan tu parli a questo cor mio gramo Chiuso alle gioie ormai, chiuso alle pene: Non credo più, non spero più, non amo. E, dolorando, il primo nostro bene, Amore, amore, ne miei sogni chiamo... Guarda! Invece damor la morte viene! Napoli, 1872. LXXI. GRETCHEN Mephistopheles. - Sie ist gerichtet Stimme (von oben). - Ist gerettet! GOETHE. Faust. Erster Theil. Sulluscio della chiesa, orrida e nera Come le streghe che il demonio abbraccia, Vidi seder nel fango una megera, Col marchio del bordello impresso in faccia. Pur tra le grinfe della fattucchiera Dantichi fasti trasparìa la traccia, Tal chio le domandai - Qual sorte fiera A vender santi qui, vecchia, ti caccia? - - Fui Margherita - disse - ed a contanti Ho venduto i miei baci e le scipite Carezze, dopo Fausto, a mille amanti: Ma le mie carni allospedal marcite Mhanno ridotta a vender Cristo e i santi Per comprarmi due soldi dacquavite. - LXXII. Un organetto suona per la via, La mia finestra è aperta e vien la sera, Sale dai campi alla stanzuccia mia Un alito gentil di primavera. Non so perchè mi tremino i ginocchi, Non so perchè mi salga il pianto agli occhi. Ecco, io chino la testa in sulla mano, E penso a te che sei così lontano. LXXIII. AD UN POETA Deh, perchè levi nel tumulto il canto E sveli disperato il tuo dolor? Ride il mondo, nol sai? del nostro pianto. Premi langoscia del tradito amor. Piangi, ma piangi sol nel tuo segreto, Poichè menzogna è lamistà quaggiù, Il nome di fratello è un nome vieto, Una fola bugiarda è la virtù. Al tuo martirio cupida e feroce Questa turba cui parli accorrerà; Ti verranno a veder sulla tua croce Tutti, e nessuno ti compiangerà. Oh, menti, menti! Il viso tuo giocondo Celi, maschera turpe, il tuo soffrir; La verità non è di questo mondo, È un imbecille chi non sa mentir! LXXIV. RESURREXIT Dallarida cenere Rinasce il mio core, Ritorna la cetera Ai canti damore. Ai canti che narrano Le chiome fluenti Le labbra ridenti Che il labbro baciò. Veleggio un oceano Di luci, di suoni; Mi fremon nellanima Giulive canzoni, Soavi memorie Damplessi, damori, Olezzo di fiori Che il tempo seccò. Le turbe mi lancino Lo scherno crudele, Il mondo mabbeveri Daceto e di fiele, La croce mapprestino, A me non importa; La Musa è risorta, Rinato è lamor! Del mondo, degli uomini Le rabbie non curo, Io vivo in un aere Più dolce, più puro: La bava del rettile A spegner non vale La fiamma immortale Che marde nel cor. Anchio vana polvere Dun idolo infranto Nel dì dellangoscia Tho dato il mio pianto, Tho svelto dallanima, Tradito amor mio, Tho dato laddio Che ai morti si dà; Ed oggi resusciti Più lieto, più bello: Ti strappi il sudario, Infrangi lavello... Oh riedano i cantici Del tempo migliore, Risorto è lamore, Che più non morrà. Amica, ridonami Laffetto gentile, Nel crine tolezzano Le rose daprile, Di baci son avide Le labbra frementi, Negli occhi lucenti Scintilla il desir! Son queste di Venere Le forme divine, Son queste le rabide Carezze di Frine! Ritornino al talamo, Ritornin più liete, Le smanie secrete Del nostro gioir! LXXV. MENDICA Mentre la ricca imbandigion levata Tranquillo io me ne uscia, Vidi una fanciulletta inginocchiata Nel fango della via. Colla veste cadente a brano a brano, Pallida e macilente, Implorava col pianto e colla mano La pietà della gente. In grembo le gittai qualche moneta E dissi: - "o poveretta, Torna alla madre tua che forse inquieta Per te piange e taspetta". Tremulo e mesto errar vidi un sorriso Sulla sua bocca smorta, E al ciel volgendo lo stremato viso Disse: - "mia madre è morta". Disse: - "mia madre è morta: io son digiuna E la stagione è cruda, In terra a me non pensa anima alcuna: Sono orfanella e ignuda". Io sentii che talvolta ancor bisogna Pianger dellinfelice, E innanzi alla miseria ebbi vergogna Desser quasi felice. LXXVI. AD EMMA Perchè della tua porta, Emma gentile, La vergogna mi ferma al limitar? Perchè sei tanto bella e tanto vile? Perchè ti bacio e non ti posso amar? Lieta tu pur maccogli e ne giocondi Occhi di voluttà trema un balen: Piovon disciolti i tuoi capelli biondi Sulle giunonie spalle e il nudo sen. Oh, le lunghe carezze e linfocate Strane lascivie tue chi dir le può? Chi lha baciate, di, chi lha baciate Le tue labbra frementi e le scordò? Oh quante volte stanco io chiusi gli occhi Poichè la forza al mio desir fallì, E il capo riposai sui tuoi ginocchi Desiderando di morir così! Ma quando sullaurora una lontana Squilla di bronzi entrambi ci destò, Pagai le tue carezze, o cortigiana, E la vergogna in cor mi ritornò. Torna, sordida cagna, al tuo covile, Sotto ai bruti irruenti a spasimar, Torna allinfamia tua; sei troppo vile, Sei troppo vile; non ti posso amar! LXXVII. Io mi volli levar dal reo letame Dove marcisce la mia gioventù. Ti sputai sulla faccia un nome infame E mi giurai di non amarti più. Ahimè, la primavera oggi è fiorita, Vibra per laer novo un acre odor Ed un possente palpito di vita Magita il sangue e mi fluisce al cor! Ah, de tuoi baci e delle tue promesse Il secreto ricordo ecco massal: Della tua bionda testa ancora impresse Ecco le forme sovra il mio guancial! Sento lanima mia che si ribella, E le vampe dellodio in me bruciar; Io todio ancora, ma sei troppo bella, Io todio ancora e non ti so scordar. Vieni, ritorna e vadano in oblio La speranza, la gloria e la virtù, Suggi co baci tuoi lingegno mio: Todio, ma torna e non fuggirmi più. LXXVIII. IL CASTELLO DI POLENTA Laquila di Polenta... DANTE: Inf., XXVII. O passeggier che per la via deserta Affretti il passo, Leva la fronte tua verso quellerta, Guarda quel sasso. Là sulla vetta nereggiava un giorno Bieco un castello Ed il signor de suoi villani intorno Facea macello. Il sangue che versò chiese vendetta E Dio la fece; Cadde il castello ed unumil chiesetta Surse in sua vece. Ma il loco è maledetto! I fati avari Pace nhan tolta; Regna la strage ancor ne casolari Come una volta. Di sangue il reo baron più non colora Valli e colline, Ma il parroco bestial decima ancora Le contadine. LXXIX. VOCE DA UNA TOMBA SULLA VIA APPIA Populus Romanus... moritur et ridet. SALVIAN: De Gub. Dei, Lib. VII. Vissi anchio che ti parlo e vivo amai I sorrisi damor beati e belli; Di pampini e di rose inghirlandai Ne tripudi di Bacco i miei capelli. Nè, come suoli tu, solingo errai Qui nella notte a interrogar gli avelli; Qui dubitoso e vil non meditai Biechi misteri alla ragion ribelli. Il tuo Cristo non mebbe e sorridendo Dissi alla vita che dal cor muscìa Lultimo vale. Tu morrai piangendo. Di semprevivi e di malinconia Gialleggia il vostro cemeterio orrendo: Crescon le rose sulla tomba mia. LXXX. FUORI DI PORTA Glauche le luci, bionde le chiome, A me davanti lieve passò; Tutta tremante disse il mio nome Ed arrossendo mi salutò. Ebbe negli occhi come un desio, Un verecondo lampo damor... Oh, dimmi, dimmi, dellamor mio, Presago forse parlotti il cor? De miei sospiri forse parlotti? Ti disse il primo de miei pensier? Ti disse i sogni delle mie notti, e i vani amplessi delloriglier? Disse che solo, solo una ciocca De tuoi capelli vorrei baciar? Che per un bacio della tua bocca Potrei la morte lieto sfidar? Oh, se una voce nel tuo pensiero Così parlando ti fe arrossir, Credilo, bella, ti disse il vero: Tamo e lamore non sa mentir. LXXXI. Io piangeva ai suoi piedi e le chiedea Pietà, curvato e vinto. Annodandosi un nastro ella dicea: - "Mi sta come dipinto". - Il dì dipoi dunaltra donna in traccia, Io correa per la via, Ed ella mi chiamò, maprì le braccia, Mamò per gelosia. LXXXII. Dove sei, dove sei tu che mhai detto Che ne tuoi baci lanima mi davi E mi stringevi allanelante petto Con parole damor così soavi? Ultima mia speranza, ultimo affetto, Se volevi mentir, perchè giuravi? Perchè mhai preso il cor, perchè mhai stretto Nelle lascivie tue se non mamavi? Guarda: il mio cor, la gioventù tho dato E la mia gioventù teco sinvola E il mio povero cor me lhai schiantato. Ahi, rendimi un sorriso, una parola: Fammi riviver tu del mio passato Una notte soltanto, unora sola! LXXXIII. Donna, vorrei morir, ma confortato Dallonesto tuo amor, Sentirmi almeno una sol volta amato Senza averne rossor. Vorrei poterti dar quel po che resta Della mia gioventù, Sovra lomero tuo piegar la testa E non destarmi più. LXXXIV. PREGHIERA DELLA SERA Libera nos a malo. De miei semplici padri antico Iddio, Se vana ombra non sei, Dio di mia madre in cui fanciullo, anchio Innocente credei: Se pur tu scruti col pensiero augusto De nostri cori il fondo, Se menzogna non è che tu sia giusto Con chi fu giusto al mondo, Guarda: dellagonia patir gli orrori Ogni giorno mi tocca: Guarda lanima mia di che dolori E di che fiel trabocca! Abbrevia tu, se puoi, le maledette Ore del mio soffrire, Avventami, mio Dio, le tue saette: Mio Dio, fammi morire! LXXXV. OCTOBER Muoio. Cantan le allodole Ferme sullali nel profondo ciel. E il sol dottobre tepido Albeggia e rompe della nebbia il vel. Caldo di vita un alito Sale fumando dallarato pian. Muoio. Cantan le allodole E le giovenche muggon di lontan. La vostra lieta porpora, Roselline dinverno, io non vedrò, Le carni mie si sfasciano... Domani al mio balcon non tornerò. |